Javier Adúriz | Kunst macht frei


Javier Adúriz | Kunst macht frei


Los botines de los guardias
crujieron siempre por tu corazón.
Sí, no todo fue bajar de los trenes
con tu maleta de loco.

Ahora que atravesamos puertas
es un foco insaciable
la luz que hiere. ¡Cuánta esperanza
se llevó el amanecer…!

Qué me importan los fríos,
las injurias serviles,
el vejamen, si mañana
será otro día, igual que hoy.

Ya no queda mañana:
vómito de la fantasía
cada pulsión compone
otro latido deforme.

Sobre este hilo fino
construyo vida. Vida
aunque ladren los perros
y camine desnudo.



Javier Adúriz (Buenos Aires, 1948-2011).

1 comentario:

  1. [que acutilância, que sublime cadência de palavra...]

    não conhecia Javier Adúriz, mas creio ter bons motivos para procurar mais poesia... assim, sublime!

    Pela partilha,
    Um abraço, Griselda!

    Leonardo B.

    ResponderBorrar