Umberto Saba | La cabra

 

Umberto Saba | La cabra


He hablado a una cabra.
Estaba sola en el prado, estaba atada.
Harta de hierba, bañada
por la lluvia, balaba.

Aquel balido igual era fraterno
a mi dolor. Y contesté, primero
por broma, después porque el dolor es eterno,
tiene una sola voz y no varía.
Y yo oía esta voz
gemir en una cabra solitaria.

En una cabra de rostro semita
oía lamentarse cualquier otro dolor,
cualquier otra vida.
 

Umberto Saba (Trieste, 1883 - Gorizia, 1957). Traducción: Jesús López Pacheco. 

Gracias a Jorge Santkovsky.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario