E.E. Cummings | me gusta mi cuerpo cuando está con tu...


























E.E. Cummings | me gusta mi cuerpo cuando está...
[traducción: GG]

me gusta mi cuerpo cuando está con tu
cuerpo. es algo tan muy nuevo.
músculos mejores y más nervios.
me gusta tu cuerpo. me gusta lo que hace,
me gustan sus cómo. me gusta sentir la columna
de tu cuerpo y sus huesos, y el temblor
firme-suavidad que
una y otra y otra vez,
besaré, me gusta besar tu esto y tu eso,
me gusta acariciar con lentitud el chocante vello
de tu piel eléctrica, y lo que sea que sale
de la carne abierta... y ojos, grandes migas de amor,

y quizá me gusta el estremecimiento

de vos debajo de mí tan muy nueva.



i like my body when it is with your
by E.E. Cummings

i like my body when it is with your
body. It is so quite a new thing.
Muscles better and nerves more.
i like your body.- i like what it does,
i like its hows.- i like to feel the spine
of your body and its bones, and the trembling
-firm-smooth ness and which i will
again and again and again
kiss, - i like kissing this and that of you,
i like, slowing stroking the shocking fuzz
of your electric fur, and what-is-it comes
over parting flesh . . . And eyes big love-crumbs,

and possibly i like the thrill

of under me you so quite new


E.E. Cummings (Estados Unidos, 1894 - 1962). Traducción: Griselda García.

 
N.B.: Esta traducción se revisa con periodicidad. Si copia y pega en su sitio, vuelva a menudo a ver cómo avanza (o retrocede).

1 comentario: