Patti Smith | Nosotros tres
[Traducción: Griselda García]
(Cada domingo, voy a bajar al bar
y dejarle la guitarra.)
Decís que me querés.
Yo quiero a otro.
Decís que soñás conmigo.
Sueño con tu hermano.
Ay, las estrellas brillan desconfiadas
para nosotros tres.
Dijiste que cuando estabas conmigo nada te pegaba.
Tomamos juntos toda la noche y de repente empezaste a llorar.
Nene, por favor, no me saques la esperanza.
Decís que me querés.
Yo quiero a otro, nene.
Decís que me deseás.
Deseo a tu hermano.
Ay, los dados ruedan tan engañosamente
para nosotros tres.
Era sólo otro sábado
y todo estaba en clave de LA.
Y prendí un cigarrillo para tu hermano
y se dio vuelta y me escuchó decir desesperada
"nene, por favor, no me saques la esperanza".
Decís que me querés.
Yo quiero a otro.
Decís que rezás por mí.
Rezo por tu hermano.
Ay, lo veo a él tal como me veo a mí misma.
Así que por favor, alejate y dejame decirte
ay, ¿no ves que el tiempo es la llave que abrirá el destino
de nosotros tres?
Cada noche en estrellas separadas, antes de irnos a dormir, rezamos sin aliento.
Nene, por favor, no me saques la esperanza.
We Three
(Every Sunday I will go down to the bar
and leave him the guitar.)
You say you want me.
I want another.
Say you dream of me.
Dream of your brother.
Oh, the stars shine so suspiciously
for we three.
You said when you were with me that nothing made you high.
We drank all night together and you began to cry so recklessly.
Baby, please, don't take my hope away from me.
You say you want me.
I want another, baby.
You say you wish for me.
Wish for your brother.
Oh, the dice roll so deceptively
for we three.
It was just another Saturday
and ev'rything was in the key of A.
And I lit a cigarette for your brother.
And he turned and heard me say so desp'rately,
"Baby, please, don't take my hope away from me."
You say you want me.
I want another.
You say you pray for me.
Pray for your brother.
Oh, the way that I see him is the way I see myself.
So please stand back now and let time tell you.
Oh, can't you see that time is the key that will unlock the destiny
of we three?
Every night on sep'rate stars, before we go to sleep, we pray so breathlessly.
Baby, please, don't take my hope away from me.
Patti Smith. Traducción: Griselda García.
N.B.: Esta traducción se revisa con periodicidad. Si copia y pega en su sitio, vuelva a menudo a ver cómo avanza (o retrocede).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario