F: Fernando Lipina
Rita Kratsman, Salgo de Giverny como se sale de una frase…
Salgo de Giverny como se sale de una frase y
entro a un sueño aderezado:
(bazar de alimentos
o mercado de idiomas y
colores
Ese toque de
vehemencia contenido en palabras
de ciertas lenguas no
de todas
¿por qué este hecho debería
justificar el desencuentro?
y a cada rato
descubro algo que
antes no había visto
la vida fluye
alrededor de los
inciensos mientras canta
un minarete
hay que oler y tocar
los frutos secos,
canela en ramas, jabones
de aceite de oliva y
otras cosas
el regateo es parte
del negocio
como la paciencia de
acosamiento
elijo un té perfumado,
de manzana
para compartir con
fumadores de opio)
tierra firme, recibo bruscamente la intemperie, hora
en que también el mar azul de la vegetación bajo un cielo
plomizo…
si la casa es segura la tormenta es buena aunque
la próxima vez debería escuchar un poco más
al viento
barullo de pájaros, los arcos oscilantes del ramaje anuncian
las primeras gotas, voy hasta la galería para ver desde ahí
cómo se arma el revuelo
pulverización momentánea del lenguaje
¿en qué lenguaje puedo ser comprendida?
al fin me convenzo, el motivo
no desaparece por el simple hecho de llover
el grano del poema también germina en el caos, me digo
hay que escribir
aunque esté sola en mi alta soledad
la visión del estanque
empieza a hacerse borrosa
oh qué triste
no podría haberlo dicho de otro modo.
Rita Kratsman. Giverny.
Editorial El jardín de las delicias. Buenos Aires. 2014.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario